2013年8月2日 (星期五) 28-30C 雨
縱然掛著3號波, 仍無損與好友的飯敍, 放工後相約往期待已久的The Salted Pig, 存在to-go list多時, 今天終可圓我的懶豬夢. 謝謝好友相伴來個全豬宴. 甫入店內只是傍晚時份, 驟看店員才剛準備開工, 趁著人客仍未入座, 我倆可在寧靜舒適的場區聊聊天.
縱然掛著3號波, 仍無損與好友的飯敍, 放工後相約往期待已久的The Salted Pig, 存在to-go list多時, 今天終可圓我的懶豬夢. 謝謝好友相伴來個全豬宴. 甫入店內只是傍晚時份, 驟看店員才剛準備開工, 趁著人客仍未入座, 我倆可在寧靜舒適的場區聊聊天.
The Salted Pig有大廚Jason Black做主場, 並兼任樓上扒房Shore的主廚, 開宗名義要告訴大家這裡有八成菜式皆以豬入饌, 而烹調菜式則搜羅各地最佳“豬材”, 務求確保食材素質. 店內除了設有寬敞悠閒的用餐區, 當然亦不乏happy hour的酒吧區, 裝潢營造一份homey英式農舍格局, 一室木材餐桌椅, 昏黃燈光, 周邊的黑板佈置, 以搪瓷鍋作餐具, 更隨處於店內發現「豬」踪,相信店主是愛「豬」族。
我和好友雖算是擦得之人, 但仍對菜式份量存有一份迷思, 小試牛刀兩個穩陣菜式, 分別點了Assorted Meat Platter 及 Roasted Suckling Pig with roasted vegetables. 2人前的豬什拼盆上桌, 一邊聊天, 一邊慢嚐各種 Ham 的味道, 絶對是麵包的良伴, 佐酒的佳品, 教人大快朵頤. 另一道烤乳豬, 熱愛程度一向無國界之分, 無論中西式烹調, 個人都皆大歡喜, 豬肉烤得剛好, 只略嫌皮脆不足, 而肉味不用沾醬汁已夠濃厚嫩滑. 經過重口味遊走了味蕾, 口腔難免有點乾涸. 儘管店員於繁忙時間忘記為客人添飲, 畢竟店員表現禮貌兼笑容可掬而挽回一點分數。
吃罷滿足的一餐, 街上正下起滂沱大雨, 我倆結伴冒失地撑著雨傘, 捧腹趕著回家收看全城熱待的「cool 魔」。
延伸閱讀 : The Press Room
No comments:
Post a Comment